字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读42 (第2/3页)
继续这个话题再说什么了:“亲爱的,今年在罗马会举行骑士比武大赛了,这事你知道吗?”中世纪的骑士比武大会,最初起源于法国,因此,骑士比武大会中的主要项目,马上□□比武(joust)也被称为“法兰西式争斗”。到12世纪后半段的时候,骑士比武大会已经从法国传到了大不列颠等其他的国家与区域。在13世纪之前,由于军事气氛浓厚的关系,骑士比武大会比较血腥残暴,有些时候甚至与真正的战争无异。参赛形式以团战为主,骑士使用的也都是正式开过刃的武器,伤亡率也比很高。但是到了13世纪之后,骑士比武大会逐渐向庆典与“秀”的方式靠拢。比赛形式转变为了单人作战,使用的兵器也从利器变成了钝兵器。对于贵族来说,家族里拥有起码一名以上的骑士已经成为了一种必要。国家的王子必须是一位骑士才可以继承王位。理论上来说,一位贵族如果要成为一位骑士,那么他必须先到上一级的领主家当上好几年的侍童,以锻炼他的意志。但是,有身份有地位的贵族们却很少会真的进行实践。每隔上几年,为了庆祝骑士的正式获封,国王或者大领主就会下令召集骑士比武大会。朱丽叶的堂哥,凯普莱特一族的提伯尔特,就在上一次比武大会上正式获封了。“啊,我知道的,有人和我说过了。”罗茜有点奇怪:“您怎么突然说起这个?”“今年的大会我们也去参加。”男爵夫人说:“所以你现在就可以开始准备行李了。后天会有裁缝到家里来,我们需要给你定做几条新裙子。”“诶?为什么?”罗茜更加奇怪了:“只是为了参加骑士大会的话用不着做新裙子啊……而且为了凯普莱特家的舞会定做的裙子我还有还几条没穿过呢。”“不,我们很需要。因为在这次的比武大会里,你要重点去认识一个人。”说到这里,男爵夫人神秘地笑了一下,一字一顿地说道:“是德尼罗家的小儿子,阿尔科·德尼罗。”“……”_(:3)/)_救命“他今年二十岁了,是个难得的好小伙儿。”男爵夫人接着说道:“因为他是幺子的缘故,没能继承到爵位。但
上一页
目录
下一页