字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读17 (第2/3页)
,然后回房钻进了被窝。一大清早,又是被污蔑,又是被带去马戏班看歌剧,身体已经疲惫至极,但大脑莫名地处于一个活跃兴奋的状态,我无论是闭上眼,还是睁开眼,眼前、脑中都是魅影的脸庞。想到帐篷内他在我耳垂上轻轻的一吻,心口像揣了一块热铁,全身上下要融化般瘫在床上……“梅格,醒醒——”是克里斯汀。“梅格,梅格,的公开选角要开始了!”我揉揉眼睛,满脸迷茫地坐了起来。窗外阴云蔽日,电闪雷鸣,大雨倾盆而落。我竟然一觉睡到了傍晚。***注释(1):这段话取材自第二节歌剧的类型与流派:“虽然任何贵族门第和有钱人家都认为必须在歌剧院里为自己订一个包厢,但他们之中几乎没什么人去认认真真地听音乐……为了装模作样而已。”主要是描述17世纪末到18世纪人们对正歌剧的态度。此处略微夸张,用作渲染气氛。Part15公开选角在剧院的一个偏厅。我略微估算了一下时间,发现走过去至少要花三十多分钟,顿时有些泄气,很想蒙上被子继续睡觉,被克里斯汀强行从床上拽了下来。一路上,我看到不少当红的歌伶,有的甚至已成为上流圈子的高级交际花。她们高盘发丝,戴着各式各样的鲜花与宽檐帽,穿着鲸骨裙环的大长裙,拿着象牙柄折扇和我擦肩而过。看了看大理石地面上身穿花布裙的自己,又看了看某位红伶耳垂上价值几千法郎的钻石耳环,我扭头迷茫地问克里斯汀:“女主角不是个牧羊女吗?”克里斯汀牵起身上的白棉裙,沉默两秒,也露出迷茫的表情。幸好这种迷茫感,在踏入偏厅之后就消失了——那些香气袭人、珠光宝气的歌伶们,被赫斯特的男仆要求摘下身上全部珠宝。歌伶们竟然没有反抗,顺从地摘下首饰,依次放到男仆手中的天鹅绒垫子上。轮到我的时候,我摸着发间不起眼的珍珠发带,问他:“这个也要吗?”男仆看了我一眼,居然准确说出了我的姓氏:“要的,吉里小姐。”我点点头,把珍珠发带放在了垫子上。和旁边莹亮剔透的宝石翡翠比起来,这颗珍珠显得小而黯淡。不过,我已经过了爱慕虚荣的年纪,放上去的时候
上一页
目录
下一页