字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第4章 疑难杂症 (第2/4页)
家伙还真是不见鱼儿不撒昨天她问就左右为难今天换成了潘老立刻就丝毫都不为难了。势利眼……沈静心中有些气愤的骂了一句。不过很快她就把杂念抛出脑海聚精会神的听着莫问的讲解毕竟昨天她亲眼看见那套手法的神奇早就想知道里面的奥秘了。其实心脏疾病大多都是心血疾病引起主要是心血在心室里面不流通突发性闭塞导致致命的急诊往往短时间内就会要了人命。莫问的那套手法就是通过对全身各处血管的按摩挤压以外力疏通心室血管从而保持心脏血液流畅。如果能长时间以此手法按摩就能抑制心肌梗塞此类疾病的发作。随着莫问的讲述潘老与沈静都听的聚精会神时而皱眉苦思时而又恍然大悟。其实莫问的按摩手法与医学界现有的手法有些相同之处但有些地方又截图不同所以造成两人似懂又非懂的模样。足足花了半个时莫问才把那套手法的精髓处表达了出来他解的其实也不容易毕竟那是另一个世界的东西他想表达出来等于重新翻译了一遍他都怀疑潘老与沈静是不是能听懂。讲完之后客厅里陷入了短暂的沉默潘老与沈静都静默的沉思着莫问也不再出声至于林晴则一直在厨房里忙绿。“此手法果然博大精深很多地方别树一格但又实在是精彩创造此法的前辈对人体血脉经络的研究简直令人叹为观止。”半响潘老才长出了一口气道虽然他对莫问的那套手法了解的并不是很通透可以半知半解但稍稍理解的那一部分却令他很多东西都茅塞顿开以前困恼他的很多医学问题迎刃而解不亚于听了一场医学宗师的讲课。至于沈静漂亮的脸蛋上依旧有些迷糊显然她理解的没有潘老那么深刻。莫问有些惊讶的望了潘老一眼虽然他对那套手法熟烂于心但讲出来又是另外一回事毕竟两个世界的语言有所不同想完整的翻译表达出来并不容易尤其是他对华夏国的医学并不是很了解如此就导致很多地方不能恰当的表达出来就像一个刚学了几年英语的中学生翻译一篇国外学术性论文一般吃力。但仅是如此潘老就能从中领悟出一些精髓不愧为医学界的大师级人物。“莫问友你那套手法能不能传授一二?如果有什么条件你尽管提老
上一页
目录
下一页