我家是个墓景房[快穿]_分卷阅读124 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读124 (第1/3页)

    。

可惜乔治果然是个十分聒噪的人,不过一会儿功夫神秘兮兮的跑到了周存彦的房间和他八卦开了,“哈哈,约翰的头发都要白了,基助理让他将照片中的中国翻译想法子给擦掉。”

他的幸灾乐祸让周存彦有些不明白。

“为什么?”

乔治耸肩,“说实话中国的那名男翻译翻译得十分好,就算是我也达不到他的水平的,可是谁让他个子太高,照片里就他个子最高。基助理认为他和尼总统站在一起有损总统的公众形象,不过中国配给第一夫人的女翻译形象不错,基助理有意找中方换下翻译。”

美国人对形象的认识!

周存彦觉得有些好笑,“不是说配给夫人的是生活翻译吗?”

“是的,虽然她的英语也不错不过比起那个男翻译来还是差了些火候,而且她还很紧张出了个差错。她不小心把中美距离说成了1700英里了,哈哈,太可爱了。”乔治笑着说,“不过周实在太厉害了,他听出来了,他和翻译说的好像太近了点,天哪,他怎么能这么幽默机智,都要成我的爱豆了。”

乔治夸张的举止逗乐了周存彦,心中的自豪感一丝丝涌溢出来。

两人正说着话,乔治口中的约翰来了,这个可怜的摄影师被要求抹掉男翻译,他那头金色的头发都失去了色泽。

“嗨!我想你们不介意帮我个小忙吧!”约翰开门见山地说,祈求地看向了二人,他已经求助许多人了无疑都遭到了拒绝,团队里可没有闲着的人,大家都在为后续的工作忙碌准备着可没有功夫把时间浪费在一位摄影师身上。

终于,在一些人的提醒下约翰想起团队中唯二的两名闲人——处于闲置状态的翻译乔治和不知用了什么手段加塞进来的周存彦。

“至少他们的中文水平可以帮你叫辆出租车!”那人耸着肩膀对约翰说道。

和乔治对视了一眼乔治说,“我很愿意帮您的忙,可是我对摄影一窍不通。”

他可不想揽事,他已经接到晚上的国宴通知,如果错过了他想他会后悔一辈子的。

“求求你了。”约翰对着周存彦祈求,“我想再去一趟机场重新拍摄下那里的场景,然后通过剪贴覆盖住那个高大的翻译,可是我不会中文。”
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页