(综英美同人)王冠_分卷阅读59 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读59 (第3/3页)

实很迷人。

只听她说道:“福尔摩斯先生,我想你的态度过于草木皆兵了。我不是你工作中遇到的那些难缠目标,你大可不必拿话来吓唬我,一来我手中没有你所提到的黑皮记事本,二来我从不低估他人的智慧,我更倾向于称赞他们:勇敢,或者自信。”

这倒是实话,因为那本记事本早被她交给了其他人,至于另外一点,就倾向于反讽的意味了。

人性是复杂的,聪明人会干蠢事,蠢人也有聪明的时候,没有简单的坏,也没有极端的好,若要片面地给人下定义,那么愚蠢的便只有你自己。

太.祖说:战略上藐视敌人,战术上重视敌人。

这个道理古今内外皆可通用。

迈克洛夫特保持微笑,将双手交叠在膝前。

“您很聪明,殿下,也很谨慎。”他没有正面反驳乔治娜,而是说:“从我个人角度,我很欣赏这等美好的品质;但从一名为政府服务的公务员的角度来说,这其实是让人不安的。当然——我并不是试图以此指责您,那样的话就显得我这个人太过‘勇敢’或者‘自信’了。”

“所以,你喜欢把这称为‘善意的提醒’?”

“如果您愿意按照那样去理解,那就再好不过了。”

乔治娜给了迈克洛夫特一个无懈可击的假笑:“那还真是多谢你了,先生。”

迈克洛夫特亦是回以一个模子印出来的笑容,回应道:“能够对您有所帮助,这是我最大的荣幸。”

他似乎对于乔治娜的讽刺恍若未觉,颇有些自得其乐为自己续了一杯稍微冷掉的红茶,然后才端着杯子慢悠悠地说:“殿下,您应该了解,您的使命决不会变,而舍弟不是个合适的联姻对象。如果您只想要发展一段年少无知的风流韵事,更容易满足您的恐怕是伦敦社交忙季的数周缱绻,而不是戏弄我那天真的弟弟。”

其实皇室的婚姻也不是那么充满政治意味,尤其是对于那些没有受到重视的王子和公主而言,但假设这位公主殿下有那么一星半点的野心,她就会竭尽所能地利用好自己最大的砝码:她的美貌以及婚姻。

迈克洛夫特







加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章