字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十六章。大獎賽分站賽(二) (第3/5页)
注意,理論上除了跟星谷關係親近的Team鳳、算是半追著星谷長大的辰己和其幼馴染的申渡,虎石、戌峰和卯川理當不該知道,知情的人更不會特地去提,那就說明……是星谷親口說的。 因為跟蹤知道的Team鳳和由於辰己關係知道的申渡突然有點嫉妒。 不過比起完全不知情的人來說還是好多了,果然沒有對比就沒有傷害。 星谷的短曲成績排名第五,長曲為第二組第三位表演者。練習時間結束時,一名來自加拿大的選手特意繞過去朝他比了個手下留情的手勢,星谷頓時有些尷尬,但也只能笑笑的回應。 在滑冰界有個選手間流傳的小玩笑——最差的籤運不是首個出場,而是排在星谷悠太之後。自從星谷穩站青年組冠軍之位,組內就悄悄流行起這段話。星谷的渲染力太強,容易讓觀眾沉浸在他創造的世界久久無法回神,尤其以長曲為甚,所以在他之後上場的選手如果表現力不夠強,相較之下會明顯黯然失色。而這段本限青年組的玩笑不知為何隨著他的升組一起被帶了上來,剛才那位加拿大選手便是緊接星谷上場的那個,因此忍不住善意的跑過來調侃一下。 但當事人卻覺得大家言過其實了,星谷明白自己在場上的確有有別平常的魅力,可不至於誇張到能影響觀眾那麼長時間,所以他並不怎麼在意這段話,只是被當面拿出來調侃仍會感到彆扭,即便對方沒有惡意。 日本電視台的主播明顯也知道這個哏,在鏡頭對上兩名選手時笑哈哈提了幾句。 剛踏進新世界的虎石忍不住開口問道:「真有那麼誇張?」他對星谷的表演印象還停留在合宿那時慘不忍睹的樣子,即便是前兩次公演也無法想像那樣的星谷。 最有說話權的辰己輕笑,「當然沒有那麼誇張,但也相去不遠。星谷的演出確實有很強大的吸引力,不過加上收拾場地和等待評分的時間,也不至於嚴重影響到觀眾感受與評審對下個選手的判斷。」 「也就是說,多少還是存在影響。」申渡了然的接話。 「當然。」辰己意味深長瞄了Team鳳一眼,「舉個有些自戀的例子來說,首次公演抽籤比起大軸,應該更多人不想抽到Team柊的下一個。」Team柊是首席隊伍,實力也比其他學生高上幾個檔次,在一段完美演出之後上場堪稱上刀山下油鍋痛
上一页
目录
下一页