L'ombre Dans L'eau_分卷阅读5 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读5 (第3/3页)

娴熟地探进他的嘴唇,这个吻带着浓郁的血腥味,似在传递他所感受到的暴烈的痛苦。沙利叶试探着顶了下尖尖的犬牙他受到安抚,起初的激烈逐步回归为慢条斯理和步步为营——直到沙利叶屈服于本能追逐过来,他才结束这场不公平的竞争——而处心积虑对上懵懂无知,天然地就不存在任何公正。

再次调制的马丁尼不复浓烈,反而弥漫着腐烂的甘甜。

他没去理睬那只摔在地上的空酒杯,单臂撑起沙利叶温热的腿窝,抱着梦中的羊羔回到二楼的卧室。

灯光照着扶手椅后的肖像画,描出一个巨大的逆十字。

——

万能管家安格斯的加急培训收效显著。

西莉斯特目瞪口呆地见证了小少爷的脱胎换骨。他的耳廓仍会在和陌生人交谈时悄悄发红,但比起葬礼上的局促难安,他如今的肢体表达更加熟练自如,从放松的双肩到自然下垂的手背,每一件都是未经刻意雕琢的恰到好处。

她淑女地提起裙摆,打发走那群眼珠子转不动的小姐们。

“沙利叶。今晚你看上去就像是第二个法西诺斯·卡赛德伊……这简直太糟了。”她接过侍者献上的香槟,以未婚妻的身份傲慢地驱赶围聚的蜜蜂。她们拿扇子掩着嘲笑退开,西莉斯特悄悄翻了个“天啊,算了吧”的白眼,厌恶地煽去熏死人的香风,“我真受不了这个气味,她们当自己是移动的屠宰场吗?”

沙利叶:“……”来了,又一个经典的比喻。

他漂亮的瞳仁里闪过一丝阴影,没有逐一挑出混合香气的成分来刺激她迟钝的嗅觉:“我真的和……哥哥很像?”

“修辞家小姐”飞快地砸出她的观察结果:“别说你不是在模仿他。”

她支起下巴扭头欣赏宴会的焦点,用一种梦幻般的语调说:“完美到令人望而却步,也很不真实,但一点都不像你。”

沙利叶小小地抿了一口酒,没有反对也没有附和。

罗塞特夫人举办的宴会被默认为瑟兰郡名流的徽记,这与舒适醉人的环境无关,也与美酒和鱼子酱无涉。它可以被视作声名狼藉的猎艳舞会,吊灯底下、壁炉背后、小径深处,四处弥漫调情与







加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章