字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读17 (第2/3页)
还没出现。我去花园找了一圈,没人;去他的房间,没人;在大宅里溜了一圈,还是没撞见。我终于按捺不住地求助管家,管家表示杰弗里有事出去了。我特别失落,觉得自己像被始乱终弃了。直到午饭时间杰弗里才回来。我靠在窗台上望眼欲穿,一看到他从马车上下来就跳了起来,迫不及待地飞奔下去。杰弗里外出时穿另一套西装,黑色燕尾服,圆顶高礼帽,一手拿着个小箱子,一手拄着圆头手杖,真是帅得惊天动地。我看得心花怒放,忍不住冲了过去,把他扑得一个踉跄,险些没摔回马车里。“罗杰老爷,”他在外面总是这么叫我,“您可真是……”他顿了顿,说,“精力旺盛。”“你一大早就走了!”我埋怨道,把自己从他身上撕下来,只剩眼睛还黏在他身上下不来,“我都一个上午没见你了!”他有些好笑地看着我,让我觉得自己像个胡搅蛮缠的讨糖小孩,或者讨抚摸的狗。正这么想着,杰弗里伸手安抚地拍了拍我的胳膊,我勉强停下控诉,大人大量地不再计较。“上午我去处理一些重要事项。”他解释道,“现在已经告一段落。”我与他并肩向房子里走,闻言啊了一声,不太好意思地问:“昨晚我是不是闹得太晚了?”杰弗里笑着摇头,告诉我并无大碍,我不由得为他的恢复力咂舌,又有点愚蠢的不甘心。我想在无懈可击的杰弗里身上留下自己的痕迹,想让他在第二天坐下时还能感觉到我,想让他在抚过某个齿痕时战栗着想起昨晚的欢愉——哪个男人不想?我打赌每个像我这样年纪的男人都希望自己天赋异凛,就算没“能干”到金枪不倒,至少一起度过甜蜜夜晚的人别表现得像什么都没发生过啊。杰弗里没穿着高领,裸露的脖子干干净净,没找到一个吻痕。他就是这么神奇,前一天怎么闹第二天都不会留下什么印子。我问过他,他跟我说:“这是‘猫’的天赋。”我听得一愣一愣,再次发现自己忘了这个设定。那本“饲养手册”不厌其烦地描述“猫”如何如何为性交而生,不会感染性病,恢复力也非常优秀,只剩一口气也能很快地恢
上一页
目录
下一页