字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读166 (第1/3页)
邦,但更多人选择留下。战火尚未烧到海岸东方的这座城市,所以大多数人虽然不安,但还没被恐惧所击倒。“梵内萨千年来从未陷落过,我们击败过许多敌人,这次一定也能获胜。”——甚至有人抱有如此乐观的想法。博尼韦尔的尸体几天后在海边被人发现,城邦各个行会首脑组成的评议会暂时接管城市政务。安托万被城卫队关了一段时间,因为他在宴会上与人大打出手,城卫队似乎认为他与刺杀案有关,但在民间的抗议之下,他很快就被释放了。上百个身在现场的宾客指天作证说他非但不是刺客一伙的,反而挺身而出勇斗刺客,要是没有他,天知道丧心病狂的杀手还会杀死多少人。城卫队怎能不分青红皂白关押这位英雄呢?于是安托万不但无罪释放,还得到英雄般的礼遇,在鲜花和掌声中光荣地返回他所下榻的旅店。(旅店老板以前所未有的热情态度迎接他,令他受宠若惊。)只有安托万自己心里有愧。他既没有勇斗刺客,也没有拯救人民,他只是……和朱利亚诺演戏罢了。现在只要他出现在公共场合,总有不明真相的群众上前赞美他,要求和他握手或拥抱,甚至向他请教剑术。好几次他差点忍不住说出真相,但都被雷希巧妙地阻止。“难道你想引起恐慌吗?”吟游诗人严肃地说,“现在是战争时期,人民需要英雄,需要一个心灵支柱,你怎能让他们失望?”“可我根本不是什么英雄。”安托万十分愧疚,“他们对我抱有期待,我不能对他们说谎。”“你就是英雄,安托万,只不过你自己没发现而已。你从舍维尼翁山的‘强盗’手里救出众多人质,又在赞诺底亚的假面舞会上救下苏维塔将军,还挑战恶名昭彰的海盗,以一敌三大获全胜。总有一天,人们会把这些事迹编成歌谣四处传唱。即使没有总督府刺杀案,你也当得起‘英雄’的称号了。”“但你知道那不是真的!”安托万叫道,“那些所谓的‘英雄事迹’……每一次都有人从旁协助,我压根没出什么力!”“你不想成为英雄?”吟游诗人问。安托万哑口无言。他当然想当英雄。从孩提时代起,这就是他的梦想。他自幼父母双亡,被当时刚好途径村子的老
上一章
目录
下一页