字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读52 (第2/3页)
了。”“和我一起走。”菲利克再次恳求,“你不必同意我的观点,你不必同意任何你不想同意的观点——这不叫叛逃,瓦西里,你知道克格勃会怎么对付你。”“我非常清楚他们会怎么对待我,如果我不回去,他们会枪毙我父母,把我妹妹和妹夫丢进监狱,小娜塔什卡会在孤儿院里长大。克格勃总会赢的,菲利克。”菲利克没有动,瓦西里用力推了他一下,“走吧,在我改变主意之前。”菲利克站起来,犹豫不决地向罗克韦尔的方向走了一步。像是接到什么信号似的,军情六处的人一拥而上,收缴了那把落在地上的马卡洛夫手枪,团团围住瓦西里,把他铐起来,半扶半拖地押出车站外。菲利克大声抗议,上前一步,想阻止他们,但罗克韦尔牢牢抓住他的手臂,把他带向另一辆汽车。这位五十多岁的女司长力气比菲利克想象中大得多,干瘦的手像猎鹰的爪子。等到列车员战战兢兢地撩开小窗上的布帘往外张望的时候,站台上空荡荡的,没有人,没有武器,什么痕迹都没有留下,像是什么都没有发生过一样。第32章六处给苏联双面间谍安排的临时住所外面,一个小池塘倒映着东侧窗户和蓝灰色的屋顶,要是开着窗,从早到晚都会听到淙淙流水声,不过这声音很轻,听久了就习惯了,甚至不再留意到。菲利克没什么好做的,每天早早起来,泡茶,俄式茶,加很多香料,在窗边看书,没翻几页就走神了,怔怔地看着溪水里的野鸭。他没有任何关于瓦西里的消息。罗克韦尔每次来,菲利克都会追问。情报官顾左右而言他,拖延时间。后来,大概是他被送回英国后的第四个月,六处半夜把他带走了,安顿到另一栋房子里,这就是他以后的固定住处了,随房子一起来的还有新名字和新护照。菲利克·奥尔洛夫自此从世界上消失了。“安德罗索夫前天晚上搭飞机回莫斯科去了。”罗克韦尔告诉他,毫无预兆,菲利克甚至没问起,“我不该告诉你的,但我觉得你有权知道。我们愿意给他政治庇护,前提是拿反间处的信息来换,他拒绝了。我们没有理由留他在这里。”这是很长一段时间里,菲
上一页
目录
下一页