莎美乐之吻_莎美乐之吻 第97节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   莎美乐之吻 第97节 (第4/5页)

没有向他的家人诉说我们的身份和此行的目的。结果听完杰米的解释后,我就被大家团团围住了,一个大概是杰米哥哥的人颤抖着与我握手道:“您的勇气叫我佩服,谢谢您,真的谢谢您。”

    旁边白发苍苍的老人擎着眼泪对我说:“孩子,我们该怎么感谢你才好。”

    “我也只是帮助朋友罢了。”我急忙摇头。

    可老人动容地说:“不,您做了一件大好事,这些孩子是我们这个民族的希望啊,我代大家谢谢您。”

    房间里响起此起彼伏的感谢声,每个人的脸上都承载着或伤感或激动的神情,甚至有人失声痛哭,我没想到会引来大家这样强烈的情绪波动,顿时手足无措,不知该安慰哪个。

    后来杰米告诉我,这些年菲利斯人一直重复着被排斥、歧视、驱赶的经历,哪怕生活在伯纳,也每天惶惶不安,哪怕能得到别人一句善言也感激涕零,更何况是面对愿意帮助他们的人。

    当晚我有些失眠,躺在陌生的国度,陌生人的床铺上,迟迟无法入睡。

    我翻身看了看迈克,他闭着眼睛,俊朗的侧颜上映着浅淡的月光,呼吸很轻,大概也没睡着。自从进入伯纳,迈克就显得有些安静,几乎不怎么说话,只陪在我身边看我跟大家交流。

    也许是我注视了太久,他忽然把我拉到胸前,吻着我的发丝问:“你看我干什么?”

    我心想他又不是姑娘家,还怕人看吗,以前也有过几次类似的情景,他问我‘看他干什么’。

    这一会儿工夫,他的手已经不太安分地伸进了我的裙子,我按住他紧张地小声说:“你别乱来,这可是在别人家里。”

    他动作没停,还有些恶劣地说:“那就小声点。”

    “迈克!”我生气地叫他的名字。

    他撑在我上方,面无表情地看着我,没有一丝平日里玩闹时的愉悦。

    我愣了愣问:“怎么了?你不高兴?”

    他抓起我的一缕头发卷在手指上,绕起又松开,松开又绕起,沉默着不说话。

    过了好一会儿,就在我以为他不会开口的时候,他忽然吐出一句略带酸味的话:“你们读书时关系很好吗?”

    “伊登先生吗?”我问了一句,接着说道:“就是刚才说的那样,他救过我,所以我很感谢他。”

    “你曾当众维护他?”

    “他救过我,我维护他是应该的。”我说。

    “像你
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页