书里书外(翻译文)_【书里书外(翻译文)】(2) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【书里书外(翻译文)】(2) (第3/4页)

莫妮卡突然叫道,

    「该死!忘了百吉饼。阿莱克斯,你能不能跑过去拿两袋,就在8号道的尽头。」

    「好的。马上回来。」

    还没跑出去多远,我听见收银员的声音,「哇,你把你男人管教得真好,我丈夫要是也这么听话就好了。」

    听到小姨「咯咯」笑着回应,不过她声音很轻,我不知道她说了些什么。

    及时赶了回来,收银员因为自己没有久等递给我一个欣慰的笑容。推着购物车走的时候,她说道,「谢谢光临!祝你们晚上愉快。」

    刚把车开进家门前的停车道,小姨带着祈求的语气说,「阿莱克斯,你一个人把东西拿进去好不好,我得回房间一趟。」

    「当然可以,莫妮卡。那就屋里见。」我说,强忍住没有挖苦她憋不住的生理释放。

    抱着几大

    包满装的袋子,刚进屋就看见换了更短裙子的妈妈。她是想把莫妮卡比下去吗?

    妈妈吩咐我把袋子放好,笑了下开始把东西取出来。我又出去抱了一堆袋子,再次进门后我呆愣住了——妈妈点着脚尖正在放置一盒麦片,上升的裙子将她光滑的大腿暴露在外。

    听见我进来,她说,「帮我一下好吗?我懒得搬凳子了。」我的大脑极速飞转至看过的一篇小黄文里——同样的情形下,儿子将自己的勃起紧压在母亲的屁股上。

    不想错过这么好的机会,满脑子想着实现这一幻想,我急切地走过去,可还没碰到她,那盒麦片已经放到了架子上。她转过来,对着我说,「行了,已经放好了。」

    似乎看出了我脸上的失望,妈妈顽皮地咧嘴笑了下说,「晚餐差不多要二十分钟后好,你先回房吧,待会儿叫你。」

    「好的,妈,那我先去拆行李。」

    妈妈又笑了下,带着几分得意。这让我觉得她一定有什么事瞒着我。

    空空的行李箱证实了我的猜想——妈妈已经把我的东西取了出来。检查了下衣柜和抽屉,发现妈妈都已经整齐放妥了,不见的几件衬衫也在卫生间的洗衣篮里找到了——她甚至把我
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页