字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
俗气逼人 第18章 (第1/2页)
虽然我容貌走样,性欲超强,但在我内心的最深处,依然把有些女子当作神圣不可侵犯的天使。她们优雅美丽却又平易近人。乳房不象埃菲尔铁塔,臀不似白宫屋顶。 她们没有使人产生肉欲的肉感,她们的性感来自她们的骨头、血液,她们不会让你完事后想一脚踢下床或者扭头就呼呼大睡,她们让你心甘情愿为了她们精绝而亡,她们不会沦为任何正常人的意淫对象。 她们不是我心目中的圣母玛利亚,她们只是自卑的我二十岁时柏拉图的对象,是我觉得自己一无是处时艰难地建起一座精神家园的力量源泉,这种力量从父母或者朋友那里又很难得到。 说到底就是我想表明,我纯洁的真挚的爱的井水并没有冒犯污浊不堪甚至丑陋的性的河水。井水不犯河水由来已久,并将不折不扣地持续下去。我可能会参与到一些丑陋中去,但这不代表我会把美好丢的一干二净。 我已经承认了,我的丑陋和自卑并不能阻止我对奥黛丽·赫本的喜爱,不带任何自私的想法。她让我觉得女性不仅能伟大,还可以高贵。我的老师本身揭露了一个事实:百态千姿的女人必然有各自百态千姿的臀。 而我的反思告诉我,我把老师的屁股比喻成足球的确不如篮球更准确更合适:首先,篮球比足球大,更接近本体;再次,我并不想(敢不敢则另当别论)踢老师的屁股,即使臆想,我也只是手有点痒,双手痒痒。 奥黛丽·赫本的臀可以毫不夸张地说成和谐的小屁股。她太瘦削了,我永远美丽永远年轻的奥黛丽·赫本,她的臀部当然也是美丽的,在她高挑的身材,她内敛的屁股,那幺恰到好处。我觉得她拥有一个让人怜爱的恰到好处的臀部。 如果一个男人对一个女人没有丝毫的性的欲望,我个人认为会比只有性的欲望更糟糕。对我来说,对我的天使的完美感情应该是分为三个阶段的,分别是初识,相爱,婚后。性与爱的占比也是不同的应该分别对应为性占百分之二十,爱占百分之八十;性|最|新|网|址|找|回|---占百分之五十,爱占百分之五十;性占百分之七十,爱占百分之三十。 或许这是我的一厢情愿,但也是我的宁愿。在西方,有这样一个传说:有一位美国的总统夫人叫科妮基,对养鸡场发
上一章
目录
下一页