字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
北屋 (第四章 第一诫) (第8/8页)
服,他仍然不愿相信眼前的少女的的确确有着和她外貌不符的冷硬心肠,“骏老爷在世时,一直对我优待有加,当作是报恩也好,请您让我留在这里。” 她丝毫不为他诚恳的祈求动容。只专心望向躺在床上的人,微微蹙起眉头,像是想从那张饱受折磨的面孔上辨认出一些能让人折服的昔日风采。 可惜时间过去太久了。她都快忘记他原来是什么模样。 艾伦医生见无论什么样的诚意都无法打动她,颓然垮下双肩。 “您何必如此狠心?他无论如何都是您的父亲。” 他是您的父亲。 她反复咀嚼这句话,甚至在医生拖着脚步依依不舍地离开后。他临走前似乎仍不甘心,不断旁敲侧击地询问下一次来问诊的时间。 她想到那张信封,扬起嘴角得意一笑。 纤长的手指停落在男人紧闭的双眼上,像是蝴蝶在一片枯萎的花瓣上振动翅膀。她看见他稀落的睫毛随着指尖的触碰摇摇欲坠,在醒与不醒间徘徊片刻,再一次归于沉寂。 房间里只有两道清浅的呼吸声交错。四周烛火燃烧隔绝出一个静谧凝滞的空间,她俯身将一侧脸颊贴近他藏在被子里的手臂,深深吸一口气,把这股糅杂了鸦片与腐烂的泥土的气味烙印在心底。 “母亲死了。卡佩罗先生死了。森管家与祖父也死去了。” “父亲,我的父亲,为何活下来的是你。为何你还在这里?” 三个月后。一个盛夏的夜晚。 夜莺在枝头轻诉衷情,玫瑰与月遥相对映。年轻的管家敲响房门,来到她的床边。 “将先生,去世了。” 偷偷溜进房间的惨白月光与床上一个半坐的面孔不期而遇,照亮了她乌黑的发和浓郁的唇。他颀长的身影背对着窗口单腿屈膝跪在地上,从怀中掏出一枚藤纹祖母绿戒指,自下而上,套进她的指间。 “我奉献我的血,我的生命,我的责任,我的陪伴。我及我的子孙后代,永远为您擦亮灯台,照明前岸。天将破晓,我追随您的步伐,从此而往,从始而终,直到长夜漫漫。” “Vein and Vine.” ——— 补完了重新发一下。这章实在太长了。 祷文选自pslam旧约诗篇、corinthians哥林多前书和John约翰福音——因为查的时候是英文,所以按自己平时的调调译了一下。有意思的是,我后面又找了中译和机翻作比较,发现和后者的相似度极其高......大概是因为这些原文词法句法都很简单,直译就已经非常优美古朴了。
上一页
目录
下一章