德莱忒(18世纪欧洲,NPH)_割喉者玛丽(死亡描写) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   割喉者玛丽(死亡描写) (第2/3页)

人痛苦的哀嚎会在深夜惊醒所有人,所以不得不先像以色列人献祭牛羊那样割断他的喉咙,将用来涤除罪污的圣洁之血洒在祭坛上。也许他的家人会愿意在坟墓上替他刻上一句《圣经》,内容她也替他想好了:

    与妇人行淫的,便是无知/

    行这事的,必丧掉性命/

    他必受伤损,必被凌辱/

    他的羞耻不得涂抹/

    *箴6:32-33

    看啊,耶和华将他的命运安排得多么恰到好处。

    这时候,另一个被带去清点人数的治安官也赶回来汇报,“没有人失踪,也没有叫玛丽的人。”

    叫玛丽的人?德莱忒疑惑地看着他们,但无人理会,还是前面那个多嘴的男孩轻咳一声,偷偷用手指着地上一块地方给她看。

    德莱忒走到另一边,这才清晰地看见,在尸体和血迹之间,有一块地方,有人蘸着血迹在那里写着一个词:

    “Mari”

    “不是Mary?”尽管同样都读作玛丽,但最后一个字母的不同还是有些奇怪,德莱忒更仔细去观察,但“i”的后面又是一大片已经凝固的血迹,也看不轻什么东西。

    “谁知道呢,可能是死者死前想要写下凶手的名字吧。”不知道是哪个女孩说了一句,“可我们这边也没有叫做玛丽的人。”

    也有可能是凶手为自己的杰作署名,德莱忒想到了,但是觉得没必要说出口。

    “可是为什么不是更常见的Mary?”又有人质疑。

    “谁知道呢,可能写下这个名字的人没什么文化,又或者他写错了,就这么简单一回事儿。”一个治安官并不像听一群人在这里七嘴八舌讨论,正打算挥手把人都驱散,但他突然捕捉到了一个女孩的窃语。

    “....这是不是莱克特?”

    经验最丰富的治安官猛地回头看向她,“你认识这个人?”

    其他人的目光全部聚焦在她身上,她意识到自己多嘴说错了话,可能因此招来瓦尔萨夫人的怒火,但在治安官严厉的目光下,为了不让自己有嫌疑,她只好小声说道,“两年前他来过米莉塔,但后来被人发现他染上了梅毒,就被人赶了出去,以后也不许他来米莉塔,所以之后我们都再也没有见过他。”

    她赶紧补充道,“都是几年前的事情了,他现在早就和我们没有关系!会不会真的是有人故意陷害....”

    再看那具男尸,一部分裸露在外的皮肤上,同样有着斑驳的肉红色深溃疡和萎缩的瘢痕,此刻因为血淋淋的沾上血更加糜烂,的确是梅毒患者的症状。

    “前几天也死了
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页