[HP]诸王之女王_chapter.4 Once upon a time(4) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   chapter.4 Once upon a time(4) (第14/15页)

子炸成了无数片。

    亚伦·西泽瑞昂的第一次魔力暴动,就这样发生了。

    ①宁芙(Nymph)是希腊神话中次要的女神,有时也被翻译成精灵和仙女,出没于山林、原野、泉水、大海等地,是自然幻化的精灵,一般是美丽的少女的形象。它们不会衰老或生病,但会死去。很多宁芙是自由的,有些宁芙会侍奉天神,如阿尔忒弥斯、狄俄尼索斯、阿波罗等。

    ②出自古希腊女诗人萨福

    萨福,古希腊著名的女抒情诗人,她在当时的文化中心莱斯博斯(Lesbos)岛上专攻艺术。很多希腊女子慕名来到这里,拜在其门下学习诗艺。萨福不仅教她们知识,还写了很多表达对她们强烈爱慕的诗作。在当时,古希腊盛行师生之间带着强烈精神交往的恋情,萨福的的诗歌被广为传唱。当时莱斯博斯岛上的货币,都以萨福头像为图案。

    从19世纪末开始,萨福成为了女同性恋的代名词,"Lesbian"(女同性恋者)与形容词"Sapphic"等,均源于萨福。由此,萨福也被近现代女性主义者和女同性恋者奉为鼻祖。

    ③阿尔忒弥斯神殿是古希腊最大的神殿之一,其规模超过了雅典卫城的帕台农神庙,以建筑风格的壮丽辉煌和规模巨大而跻身于“古代世界七大奇迹”之列。

    不幸的是,公元前356年7月21日的深夜,这座神殿被一把火成了废墟,传说就在当天晚上,马其顿国王亚历山大大帝降生了。一位名叫普卢塔克的历史学家在他的作品中写道:女神“太忙于照料亚历山大的出生了,以至于无法营救自己受到威胁的神殿”。

    后来,人们又在神殿的原址上按原样重建了一座神殿,神殿内外都用铜、银、黄金和象牙制成的精美浮雕加以装饰,神殿中央供奉着女神的雕像。这座重建的神殿在此后连绵不断的战火中傲然挺立,直到公元262年哥特人入侵时遭逢了厄运,那帮强盗将神殿内的财宝悉数劫走,神殿也惨遭破坏。(阿西诺亚预言的毁灭)

    ④据英媒报道,“埃及艳后”克里奥佩特拉有一个妹妹阿西诺亚,她在宫廷权力斗争中失败,被流放到了古罗马以弗所市,为防止她东山再起回埃及争王位,埃及艳后派一名罗马将军将她杀死。

    阿西诺亚遇害后,被埋葬在了一个八角形坟墓中,直到1926年,也就是她死亡的约两千年后,这个与众不同的坟墓才被考古学家首次发现并打开,但考古学家不知道这个坟墓是谁的。他们发现里面有一具骷髅,骷髅的头部却在后来爆发的第二次世界大战中不慎遗失了。

    上世纪90年代初,奥地利科学院的考古学家希尔克·图尔再次进入了阿西诺亚的墓穴,根据墓穴的八角形形状以及其他线索,图尔断定这具无头骷髅
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页